To Alburnanne the fish who, on the first day
of April, crushed the obstinate attempt of an assault to the city by enemy
forces camouflaged to sow discord and confusion in the unwarlike populace with
unfounded rumours on His Highness the Duke’s morality and by means of other
most grievious whisperings that put Him in a corner, the wise creature, then
corrected the truths and restored for the posterity the right story of the Man,
His Higness Duke Filippo Maria, His court and those who followed it, to
remember her noble deeds laid this stone here.
MCDXIX
A lo pescio Alburnanna, che al primo di aprile sgominò il
pervicace tentativo di assalto alla città di forze nemiche camuffate, per
seminar scompiglio e zizzania nel volgo imbelle con voci prive de fondamenta su
la moralità dell’illustrissimo duca suo et altre gravissime dicienze che lo
ponean a mal partito. La sagace acquatica, radrizzate di poi le verità e
restituita ai posteri la storia giusta de l’homo, Sua Altezza Serenissima Ducale
Filippo Maria, la sua splendida corte e quanti ne seguorno le fila, vollero
quinci rimembrarne le gesta et allo uopo posero.
MCDXIX
Acrylic
and oil on canvas
Size: 120x70cmOne more painting included in the series "Milano in Bilico (Milan on the wobble)".
No comments:
Post a Comment